討論:獸式生活者
来自WikiFur
疑问[编辑]
这里的 “Furry Lifestyler”,与 兽信仰者 的区别是什么呢?我粗略阅读了两者的中英文版本,两者的区别是否是“完全认同”与“扮演行为”?
根据英文版的描述,这个词似乎多指负面含义,并在英文中单独区分出了 Furry Fandom 的意思,被认为是一种比“爱好者”更加激进的方式,,其主要指向可能指的是“将Furry融入到自己生活中的人”,而原文用的是:“To others, the definition of "furry as a way of life" is more accurate. For these furs, furriness is not something that you do, it is something that you are, an inseparable part of oneself. It may be a part of their spirituality.This is distinct from the notion of being a furry fan, who, by contrast, can choose to 'not be furry' at times.” -- en.wikifur.com 截至于2025/10/22
看起来像是将“动物”这一要素作为自己生活中“无法割舍的本能”的一部分,在我看来这似乎是在描述那些精神上认同自己属于某些动物的人一样?
- 英文版的词条在与狼之乐园几乎巅峰的时间就已经完成了,之后也并未大量改动。因此也无从证明当年拨号上网的那些同好,是不是真的大部分时间都在游泳只因为自己是鲸鱼,还是大部分的夜晚都在嚎叫因为自己是狼。我认为当年电话费很昂贵因此存在夸大的可能性。XD 而在当年确实是笔战之后成立了新闻群组。对于不支持的人来说当然是负面的,但真是负面的吗?总之这个词条全世界都是“拿来主义”,但既然必须假定编辑者都是理性的,因此就姑且当成这种现象存在吧。我认为同好中总会有一段时间集中做某件事情的时候,哪怕很短暂(例如只有一个暑假),因此并不足为奇。
-- 狼王白牙(到我的讨论页盖爪印)🐾🐾 2025年10月22日 (三) 21:01 (HKT)