使用者討論:Kakurady

出自WikiFur
跳轉到: 導覽搜尋

好的呢,沒關係。 我對wiki的應用和功能等等還不熟悉,需要大大的指導哦。

卡庫爾只是一隻很失敗的小小貓獸人罷了。卡庫拉迪 (對話) 2009年9月1日 (二) 18:20 (UTC)

大大謙虛了呢,以後希望多交流哦。要是不介意的話,我留下我的msn哦 Bleakcat@msn.com


嗯嗯,老大別妄自菲薄,畢竟你也是創始人嘛。

這裡肯定還需要很多建設才能起來的。一點一點來也好嘛。

嗯嗯,謝謝歡迎了哦:]

StrayingSpirit 2009年11月5日 (四) 13:36 (UTC)


抱歉現在才看到卡庫拉迪的對話留言:P

然後又花了點時間熟悉維基發文系統......

有空就來充實這裡囉XDD

幻貓2011/03/02


這是我第一次親手編輯維基頁面,因此可能對於排版以及簡繁轉換還不夠熟悉 lol

雖然閱讀繁體沒有障礙,但是由於措辭習慣原因,對於繁體中文的本地化過程還需要大大協力啊。

其實水火金雷這個遊戲是初中接觸的了,忘得差不多了都,當時還不算正式的獸迷呢,只是普通的喜歡動物而已……

Draco-runan 2011/5/14 (Sat) 10:23(+8)

  • 啊哈哈同樣同樣,基本上已經忘得差不多了。中文 WikiFur 使用的不是繁體中文,而是中文,也就是說在編寫的時候可以使用自己喜歡的用字,在閱讀的時候會自動轉換成簡體或繁體中文。 --卡庫拉迪 (對話) 2011年5月14日 (六) 18:28 (HKT)

剛剛才注意到卡庫拉迪大大的留言,非常抱歉沒能及時看到消息。我在wikifur看到了很多很不錯的參考信息,然後發現還有wikifur還有中文板塊,而中文板塊內容並不非常完善,於是想盡自己能力補充一些詞條...

我自己對維基的用法也不是很熟悉,還請多多指教,維基的討論頁面應該..是這樣用的吧?(笑)

再次感謝您~

Naive Carol 2016/4/22 (Fri) 18:59 +8


希望卡庫拉迪大大能看看這個QwQ

【本文已貼到各位管理員的討論頁】

致各位管理員大大:雖然有點冒昧,還是想直接說出來。

找到這麼一個用wiki語言編寫的獸類文化百科全書,實在驚喜。不過我認為本站長久以來仍未確認中文的站名,實在可惜。 首頁的討論里也見著了中文站名的問題。由於自己不是管理員,不敢在那留言,希望在這裡向您表達一下想法。 首頁討論里的內容大多在幾年前寫下。我對當時的獸類文化圈情況了解不多,但我認為那時的圈子一定是比現在專業很多的。如今在中國大陸,越來越多的青少年湧入這個圈內,使大陸的自稱「獸迷」的群體突然膨脹。但是這個圈內存在許多術語亂用、濫用的情況,使得交流誤解時有發生。其中尤其典型的是對「獸」和「獸人」等總括概念的理解差異。 出於此,我認為將站名譯作「獸維基」「獸人維基」是存在瑕疵的。在用語混亂和偏差暫時不能自發地解決的情況下,本站應該突顯出自己對獸類文化的包容性(就連《那兔》都被作為「獸類文化」的一分子寫了條目,包容性可見一斑)。建議:將本站中文站名定為「泛獸維基」,以突顯本站面對獸類文化的寬廣視野和胸懷。 我相信,有一個好聽的、能夠望文生義的站名可以擴大本站的影響力並為中文獸圈、中文獸迷起到作用。 請您過目。——蟲苯孢 2019年6月23日 (日) 17:03 (HKT)